Cours de change

Le cours de change indique à quel prix, respectivement dans quelle proportion, une monnaie peut être échangée contre une autre monnaie. Ici, on distingue en principe entre deux sortes de cotation: la cotation au certain (appelée «direct quotation» en anglais) et la cotation à l’incertain («indirect quotation» en anglais).

Le cours de change, lorsqu’il est exprimé sous la forme de la cotation au certain, est présenté comme suit: (monnaie du pays / une unité de la monnaie étrangère). Exemple: 1 euro = 1,25 franc suisse. La cotation au certain représente combien une unité de la monnaie étrangère coûte dans la monnaie utilisée à l’intérieur du pays.

Le cours de change, lorsqu’il est exprimé sous la forme de cotation à l’incertain, est en revanche présenté de la manière suivante: (monnaie étrangère / une unité de la monnaie du pays). Exemple: 1 franc suisse = 0,8 euro. La cotation à l’incertain montre ainsi combien une unité de la monnaie utilisée à l’intérieur du pays coûte dans la monnaie étrangère.

Comme on peut le voir, le cours de change exprimé dans la cotation au certain correspond exactement à la valeur inverse du taux de change à l’incertain et inversement. Quant à sa savoir quand la cotation au certain ou à l’incertain s’applique, l’usage varie en fonction des pays et des situations.

En Suisse et aux Etats-Unis, on utilise plutôt la cotation au certain, alors qu’en Allemagne et en Grande-Bretagne, la cotation à l’incertain est davantage employée.

Exemple 1:

La banque A en Allemagne et la banque B en Suisse indiquent le taux de change entre l’euro (EUR) et le franc (CHF) comme suit: 1 EUR = 1,25 CHF.

Du point de vue de la banque A en Allemagne, le chiffre 1,25 décrit la relation entre une monnaie étrangère (CHF) et une unité de la monnaie locale (EUR). Ainsi, la banque A utilise la cotation à l’incertain.

Du point de vue de la banque B en Suisse, le chiffre 1,25 décrit la relation entre la monnaie du pays (CHF) par rapport à une unité de la monnaie étrangère (EUR). Ainsi, la banque B emploie la cotation au certain.

Pour déterminer s’il s’agit d’une cotation au certain ou à l’incertain, il faut toujours d’abord clarifier, quelle monnaie est celle du pays et laquelle est étrangère.

Exemple 2:

La banque A en Allemagne et la banque B en Suisse indiquent le cours de change de la manière suivante: 0,8 EUR = 1 CHF.

Du point de vue de la banque A en Allemagne, le chiffre 0,8 indique la relation entre une monnaie du pays (EUR) et une unité de la monnaie étrangère (CHF). Ainsi, la banque A utilise la cotation au certain.

Du point de vue de la banque B en Suisse, le chiffre 1,25 décrit en revanche la relation entre la monnaie étrangère (EUR) et une unité de la monnaie locale (CHF). Ainsi, la banque B emploie la cotation à l’incertain.

Au sujet de moneyland.ch

moneyland.ch est le service comparatif suisse indépendant pour les banques, les assurances et les télécoms. Sur moneyland.ch, vous trouvez plus de 80 comparatifs et calculateurs neutres, des guides utiles et des actualités. Les outils de comparaison complets vous permettent de trouver les bons prestataires dans les domaines des assurances, des caisses maladie, des comptes bancaires, des cartes, des crédits, des hypothèques, de la bourse en ligne et des télécoms.